jeudi 8 octobre 2015

La reconnaissance de dette - même après l'expiration de la prescription - opère renonciation à la prescription

par Karim Renno
Renno Vathilakis Inc.

La prescription extinctive n'éteint pas une dette; elle éteint plutôt le droit d'exiger paiement de cette dette (i.e. le droit d'action). C'est pourquoi même une dette prescrite peut être invoquée comme moyen de défense (voir article 2882 C.c.Q.). Il s'en suit donc que même après que la prescription soit acquise, il est possible d'y renoncer explicite ou implicitement (art. 2883 et 2885 C.c.Q.). Ainsi, comme l'illustre l'affaire D'Ermo c. D'Ermo (2015 QCCA 1627), la reconnaissance d'une dette qui est postérieure à l'acquisition de la prescrite opère renonciation à celle-ci.


Dans cette affaire, l'Appelante se pourvoit à l'encontre d'un jugement de première instance qui a rejeté son recours (et l'a déclaré abusif), a accueilli la demande reconventionnelle et a annulé le codicile nommant l'Appelante à titre de seule exécutrice testamentaire.

Dans le cadre de son recours, l'Appelante - à titre d'exécutrice - recherche le paiement d'un montant de 375 000$ (plus intérêts) en vertu d'un billet promissoire signé en 1990. Le juge de première instance en est venu à la conclusion que cette réclamation est prescrite.

Une formation unanime de la Cour d'appel composée des Honorables juges Kasirer, Bélanger et Schrager indique que le juge de première instance a eu raison de conclure à la prescription. Elle ajoute cependant qu'il a erré en ne prenant pas en considération les reconnaissances de dette subséquentes et en ne concluant pas à la renonciation à la prescription acquise:
[17]        However, the series of emails containing declarations by Respondent as confirmed during her trial testimony constitute, in our opinion, an acknowledgment or admission of indebtedness and thus, a renunciation of the prescription: 
1 -        March 7, 2007, Exhibit P-15, Respondent proposes to pay one third of the appraised value of the land in Gatineau to each sister or alternatively, $200,000 to the estate (or $66,666 to each of her sisters) payable through the “settling” of the mother’s assets. She added on the issue of concealment of the asset that had she wished to conceal the Gatineau transaction: “I would not have admitted to it being my debt upon the discovery of it”.  
2 -        April 24, 2007, Exhibit D-13, Respondent reiterates the sisters’ interest in the Gatineau project: “So if I don’t end up buying your share of mom’s 1/3 of the property, then you’ll each become 1/9 owner of the whole property with me and Richard.”  
3 -        June 4, 2007, Exhibit D-6, Respondent writes to her sisters: “As far as I know, you are 1/9 owner of a piece of land in Gatineau”.  
4 -        April 29, 2009, Exhibit P-16, “I will pay what I owe – no more, no less”. The context of this statement is not a debate with Appellant as to whether Respondent owes money to the estate, but rather how much she owes. 
[18]        These emails cannot constitute interruptions of prescription because they were written after the expiration of the three-year prescriptive period. They may however constitute renunciations of the prescription since they are acknowledgments of the indebtedness.  
[...] 
[19]        The foregoing emails filed in evidence without objection taken together and read in light of Respondent’s testimony at trial constitute admissions of liability to reimburse her sisters or the estate for the mother’s interest in the Gatineau land. Irrespective of whether the mother’s interest in the Gatineau venture was a loan or an investment and irrespective of the effect of the codicil, there is an admission of liability by Respondent. 
[20]        Since the only basis for the liability is the admission and because the admission cannot be divided, the quantum of the liability must be $200,000 as Respondent stated. Accordingly, this will be the amount of the condemnation of Respondent in favour of the estate. 
[21]        The foregoing emails are nowhere referred to in the judgment. They constitute crucial evidence. We are of the opinion that the omission by the judge to consider this evidence constitutes an error of mixed law and fact. The error is palpable and determinant because consideration of the emails and the testimony of Respondent in relation to them give rise to a completely different conclusion. Moreover, the judge’s reference to the codicil is somewhat of a non sequitur given that the immovable properties referred to in the codicil are not the properties subject to the Gatineau venture, but rather other properties which were owned by the mother and which were hypothecated to raise the $225,000 advanced by the mother for the purchase of the Gatineau land.
Référence : [2015] ABD 401

3 commentaires:

  1. Très content de voir de nouveau un billet sur votre excellent blogue, Me Renno.

    RépondreSupprimer
  2. Merci beaucoup, c'est très apprécié.

    RépondreSupprimer
  3. Quel sens doit-on donner au 2e paragraphe de l'article 2882?N'atténue-t-il pas la portée de l'article 2883

    RépondreSupprimer

Notre équipe vous encourage fortement à partager avec nous et nos lecteurs vos commentaires et impressions afin d'alimenter les discussions à propos de nos billets. Cependant, afin d'éviter les abus et les dérapages, veuillez noter que tout commentaire devra être approuvé par un modérateur avant d'être publié et que nous conservons l'entière discrétion de ne pas publier tout commentaire jugé inapproprié.