jeudi 12 décembre 2013

Lorsqu'un recours réuni plusieurs causes d'action, la satisfaction de l'article 3148 C.c.Q. à l'égard d'une de ces causes sera suffisante pour conférer juridiction aux tribunaux québécois

par Karim Renno
Irving Mitchell Kalichman s.e.n.c.r.l.

Nous parlons beaucoup de la juridiction internationale des tribunaux québécois sur le blogue et du fait que l'article 3148 C.c.Q. ne nécessite que la satisfaction d'un facteur de rattachement pour donner une telle juridiction à nos tribunaux. Qu'en est-il cependant du recours qui réuni plus d'une cause d'action? Dans E. Hofmann Plastics Inc. c. Tribec Metal Ltd. (2013 QCCA 2112), la Cour d'appel devait trancher la question si les tribunaux québécois ont juridiction pour entendre une affaire au complet lorsque l'application de l'article 3148 C.c.Q. donnerait compétence aux tribunaux québécois pour une cause d'action, mais pas pour l'autre.



Dans cette affaire, l'Appelante se pourvoit contre un jugement de première instance qui a rejeté la requête par laquelle elle conteste la juridiction des tribunaux québécois.
 
Les parties au litige ont fait affaire ensemble pendant près de 20 ans. Cette relation d'affaire a pris fin de façon abrupte lorsque l'Appelante, dont le domicile est en Ontario, a remarqué que l'Intimée, dont le domicile est au Québec, la facturait pour des marchandises qui ne lui étaient pas livrées. L'Intimée a donc intenté un recours judiciaire contre l'Appelante (a) en paiement des factures impayées et (b) en dommages résultant de la terminaison sans avis raisonnable du contrat existant entre les parties.

Selon la Cour d'appel, l'application correcte de l'article 3148 C.c.Q. donnerait juridiction aux tribunaux québécois à l'égard du recours en dommages pour terminaison sans avis - l'obligation de donner avis est une obligation qui devait être exécutée au Québec et le préjudice de l'Intimée est subi au Québec - mais pas sur l'action sur compte.
 
La question est donc de savoir si les tribunaux québécois peuvent entendre l'affaire au complet puisqu'une cause d'action est théoriquement de son ressort, alors que l'autre ne l'est pas.
 
Dans un jugement unanime, les Honorables juges Pelletier, Morissette et Léger donnent une réponse positive à cette question. En effet, ils sont d'avis que le droit québécois permet la réunion de multiples causes d'action et qu'il suffit que les tribunaux québécois soient compétents pour en entendre une pour être saisi de l'affaire au complet:
[12]        In the instant case, the question is then not, as the appellant puts it, whether article 3148(3) requires all causes of action to bear a connecting factor; rather, the question is whether the joinder of causes of action is permitted in the context of international jurisdiction. We think it is. Two considerations militate in favour of this view. 
[13]        Firstly, the historical evolution of Quebec’s private international law supports exercising jurisdiction in the instant case. Prior to the entry into force of the C.C.Q. in 1994, the question of international jurisdiction was decided pursuant to article 68 C.C.P., which required that the whole cause of action originate in Quebec. Now article 3148(3) C.C.Q. establishes jurisdiction on the basis of one key element of the cause originating in Quebec (fault, damage, injurious act, or an obligation arising from a contract). The appellant’s assertion that 3148(3) requires both causes of action to originate in Quebec ignores this legislative evolution from article 68 C.C.P. to article 3148(3) C.C.Q. Moreover, the minister’s comments tell us that part of 3148(3)’s raison d’être is to avoid the complications that arose from the application of article 68 C.C.P. in the context of international jurisdiction: “Le troisième point ne reprend pas l’expression du droit antérieur ‘toute la cause d’action’, puisque l’application de cette règle était la source de nombreuses difficultés.” Requiring article 3148(3) to apply to both causes of action would reintroduce complications similar to those that resulted from the application of article 68 C.C.P., such as an unnecessary division of the dispute to be spread out over two jurisdictions. The legislator has chosen to avoid such scenarios.  
[14]        Secondly, article 3132 C.C.Q. expressly incorporates procedural law, and as a result article 66 C.C.P., into Quebec’s private international law. It states: “Procedure is governed by the law of the court seized of the matter.” Moreover, under article 3078 C.C.Q., the court seized of the matter determines whether a provision is procedural or substantive in nature. As the Supreme Court held in Tolofson v Jensen, this determination requires in turn an examination of the purpose and function of the rule in question. The Court went on to say that “the purpose of substantive/procedural classification is to determine which rules will make the machinery of the forum court run smoothly as distinguished from those determinative of the rights of both parties.” 
[15]        In the case at hand, the joinder of causes of action serves to streamline the judicial procedure that the respondent has instituted. Extending jurisdiction to the unpaid invoices does not affect the substantive rights of the appellant, since it would otherwise most likely face the same action only in Ontario courts. As a result, the joinder of actions should be understood as a procedural rule that is part of Quebec’s private international law via 3132 C.C.Q.

La Cour ajoute que le mécanisme du forum non conveniens est là pour pallier à tout déséquilibre qui pourrait résulter de cette règle (réunion d'un grand nombre de causes d'action dont une seule serait du ressort des tribunaux québécois):
[16]        The appellant also raised at the hearing the issue that if jurisdiction were conferred via article 66 C.C.P., nothing would prevent a plaintiff from presenting as many as 100 causes of action, among which only one may have a connecting factor.  
[17]        This issue should not be of great concern, as article 66 C.C.P. itself requires that there be a sufficient nexus between the causes of action. As our Court held in Cegeco Design & Constuction ltée c. Commission de la construction du Québec 
While Article 66 C.P.C. permits the joinder in the same suit of different causes of action under the conditions mentioned in that Article, it certainly does not permit the joinder of wholly unrelated claims against different debtors having no common source and no connection of any kind other than the fact that each of the debtors, individually, may owe money to the creditor. When Article 66 C.P.C. speaks of "...several causes of action...", it does not mean several unrelated causes of action against different defendants.
[18]        Moreover, article 3135 C.C.Q. would still allow a Quebec authority to decline jurisdiction on the basis of forum non conveniens. For the same reason that jurisdiction should be assumed via article 66 C.C.P., it should also be declined where a Quebec authority faces a deluge of actions that have little or no connection to the forum: simply put, the issue is, at least partly, an efficient use of judicial resources. It makes little sense for a Quebec authority to hear a case where all of the material elements are located in another jurisdiction that is clearly better suited to hear the matter. Contrary to the appellant’s submission, joining causes of action in the instant case does not open the floodgates to actions bearing no connection to this forum.  
[19]        Articles 3135 C.C.Q. and 66 C.C.P. therefore provide checks on the excessive exercise of jurisdiction through the joinder of causes of action.
Le texte intégral du jugement est disponible ici: http://bit.ly/1fmOzJR

Référence neutre: [2013] ABD 496

Autre décision citée dans le présent billet:

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Notre équipe vous encourage fortement à partager avec nous et nos lecteurs vos commentaires et impressions afin d'alimenter les discussions à propos de nos billets. Cependant, afin d'éviter les abus et les dérapages, veuillez noter que tout commentaire devra être approuvé par un modérateur avant d'être publié et que nous conservons l'entière discrétion de ne pas publier tout commentaire jugé inapproprié.